Eva-Maria Berg   Archiv Aktuelles  
 
 Archiv 2022
 Archiv 2021
 Archiv 2020
 Archiv 2019
 Archiv 2018
 Archiv 2017
 Archiv 2016
 Archiv 2015
 Archiv 2014
 Archiv 2013
 Archiv 2012
 Archiv 2011

Archiv 2017


22.12.2017, Frankreich

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE
Alain Fabre-Catalan et Eva-Maria Berg, dessins de Jean-Marie Cartereau, 2017

"Alain Fabre-Catalan et Eva-Maria Berg
Une parole offerte à l´espérance
"
par Roselyen Fritel sur le blog Le Train Bleu



12/2017, Lima, Peru

Resena de libros/ Note de lecture/ Rezension mehr/plus...

LIBERO DE Artista: AUFRECHT / DEBOUT / DE PIE.
POEMAS DE EVA-MARIA BERG - GRABADOS DE OLGA VERME-MIGNOT

in: REVISTA RINOCERONTE N° 08, 2017, S. 43
Revista de la especialidad de grabado / Faculdad de Arte Y Diseno /2017


12/2017, Straßburg

Veröffentlichung von Gedichten mehr/plus...

Publication de poèmes/Veröffentlichung von Gedichten

in: Revue Alsacienne de Littérature N° 128, (2) 2017


12/2017, Frankreich

Veröffentlichung eines Gedichtes deutsch-französisch
mehr/plus...

Publication d´un poème en allemand et francais

in: i rouge, Numéro 2 - "invisible"
Angèle Vannier, décembre 2017
Komplette Ausgabe im .pdf (5,9 MB)


11/2017, Berlin

Veröffentlichung von Gedichten deutsch-rumänisch und Veröffentlichung von Übersetzungen aus dem Französischen
mehr/plus...

Gedichte mit rumänischer Übersetzung

Übersetzungen auf Deutsch von französischen Gedichten
der Lyriker:
Nicole Brossard (Canada)
Nicole Gdalia (Tunesien/Frankreich)
Jean Portante (Luxemburg)
Jean-Pierre Siméon (Frankreich)

in: Grenzporträts | Portret de frontiera
Gegenwartslyrik International | Poesie universala contemporana
Anthologie Deutsch Rumänisch | Antologie Româna Germana

Gerardmer

Levure Littéraire (Frankreich-Deutschland-USA) & Triade Foundation (Rumänien) & Klak Verlag (Deutschland)
Berlin 2017


11/2017, Nizza

Erschienen: Buchübersetzung mehr/plus...

GÉRARDMER | poème pour trois voix
von Albertine Benedetto

Gerardmer

mit Eva-Maria Berg (Übersetzung auf Deutsch)
und Ada Mondès (Übersetzung auf Spanisch)

Éditions Pourquoi viens-tu si tard?
Nice, 2017
ISBN 978-2-919113-49-1


10/2017, Leipzig

Veröffentlichung eines Gedichts mehr/plus...


28.10.2017, 13:00 - 17:00 h, Freiburg

Lesung: Erster Literaturhaus-Lesemarathon mehr/plus...

Lesung mit Kolleginnen und Kollegen
"DER ERSTE LITERATURHAUS-LESEMARATHON"
Auf literarischer Expedition mit Freiburger Autoren und Übersetzern

Literaturhaus Freiburg
Bertoldstraße 17
79098 Freiburg

Eintritt frei

Mitveranstalter: Förderkreis Literaturhaus Freiburg

Infos und Routenplaner über: bz-ticket.de


14.10.2017, Göteborg, Schweden

Konzert mit Lesung mehr/plus...

Konzert mit Kompositionen von Mansoor Hosseini
zu einer Auswahl meiner Gedichte
"Skyltmusic" Concert

13:00 h Bokhandel Aniara
Linnegatan 63
41308 Göteborg


19:00 h Götegorgs Litteraturhus
Lagerhuset
Heurlins plats 1b
41301 Göteborg


Flyer (pdf 122 KB)


27.09.2017, Nantes

Erschienen
LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE
Buch DIE REGUNGSLOSE REISEl
mehr/plus...

Poèmes/Gedichte und Essais

von Alain Fabre-Catalan und Eva-Maria Berg
französisch-deutsch in wechselseitiger Übersetzung
Dessins/Zeichnungen: Jean-Maria Cartereau

Editions du Petit Véhicule, Nantes 2017


24.09.2017, 11:00 h, Minden

Lesung mehr/plus...

10:00 h: Führung durch die Synagoge Minden
11:00 h: Matinée mit Lesung von Kogge-Autoren
Eva-Maria Berg, Manfred Chobot, Jusuf Naoum

Begrüßung und Einführung durch Präsident Uli Rothfuss
im Rahmen der Kogge-Tagung der Europäischen Autorenvereinigung "Die Kogge" e.V. vom 21. bis 24. September 2017

Synagoge Minden
Kampstr. 6
32432 Minden


30.08.2017, Berlin

Online-Veröffentlichung anlässlich des Internationalen Tags der Opfer von Verschwindenlassen, 30.08.2017
mehr/plus...

Veröffentlichung eines Buchextrakts aus "DEBOUT | AUFRECHT | DE PIE" auf der Homepage des Nürnberger Menschenrechtszentrum | NMRZ und auf "gewaltsames Verschwindenlassen".

30. August – der Internationale Tag der Opfer von Verschwindenlassen
Mehr Informationen auf der Homepage http://gewaltsames-verschwindenlassen.de/


08/2017, Schwellbrunn, Schweiz

Veröffentlichung von einem Gedicht und zwei Photographien mehr/plus...

in: Poesie Agenda 2018

orte-Verlag, Schwellbrunn, Schweiz 2017


04.08.2017, Prangins, Schweiz

Seetaler Poesiesommer 2017

Lecture/Lesung mehr/plus...

Im Rahmen des Seetaler Poesiesommers 2017
Veranstaltung im Château de Prangins, Schweizer Nationalmuseum, 11:00 h

ca. 14:00 h:
Participation par une lecture bilingue.
Teilnahme mit einer deutsch-französischen Lesung.

Château de Prangins
Musée national suisse
Avenue Général Guiguer 3
1197 Prangins

Information/Reservierung:
Schloss Heidegg
Tel. +41 (0)41 917 13 25
Eintritt: Fr. 15.-

Programm (pdf 1.110 KB)

Link: tales. 18. Seetaler Poesiesommer (9. Juli bis 13. August)


06/2017, Straßburg

Veröffentlichung von Gedichten mehr/plus...

Publication de poèmes/Veröffentlichung von Gedichten

in: Revue Alsacienne de Littérature N° 127, (1) 2017


06/2017, Frankreich, Deutschland, USA

Veröffentlichung von Gedichten mehr/plus...

Publication de poèmes/Veröffentlichung von Gedichten

In: Levure littéraire N° 13


06/2017 Frankreich, Deutschland, USA

Mitarbeit in Levure Littéraire N° 13 mehr/plus...

Levure littéraire N° 13 lädt Sie ein, die Werke von 245 internationalen Künstlern zu entdecken / vous invite à découvrir les créations de ses 245 artistes internationaux.

Leitmotiv und Diskussionsthema dieser Ausgabe:
"Integraler Bestandteil sein oder ihn bilden?" / "Être ou Faire partie intégrante?" / "To Be or to Form an integral part?"

Sommaire/Inhalt

Portraits zu 9 internationalen Künstlern von Eva-Maria Berg:

Béatrice Machet, Frankreich
Philippe Barnoud, Frankreich
Gilles Desnots, Frankreich
Christophe Forgeot, Frankreich
Sia Bronikowski, Deutschland
Christine Hervé, Frankreich
Mgada Igyarto, Frankreich
Eva Largo, Spanien & Frankreich
Emad Korkis, Syrien


25.06.2017, 11:00 h, Waldkirch

Lesung mehr/plus...

"auf offener strecke"
Matinée gemeinsam mit dem Saxophonisten Mike Schweizer (Freiburg) im Rahmen der Ausstellung "Petra Höcker - Transparent".

Eintritt: 10,00 € (Mitglieder 9,00 €)

Georg Scholz-Haus
Kunstforum Waldkirch e.V.
Merklinstr. 19a
79183 Waldkirch

Veranstaltungsprogramm (pdf 51 KB)

Presse:
"Lyrik und Saxophon - Matinée mit Eva-Maria Berg und Mike Schweizer" Badische Zeitung online vom 16.06.2017

"Lyrik im Scholz-Haus - Matinée mit Eva-Maria Berg und Schreibnacht." Badische Zeitung online vom 23.06.2017


10.06.2017, 16:00 - 17:00 h, Paris

35e Marché de la Poésie mehr/plus...

Marché de la Poésie Paris

10.06.2017, 16:00 h
Action collective poétique "cerf-volARTS"
Sur le parvis de l’église Saint Sulpice

Participation avec Sylvie Pesnel et son cerf-volant en dialogue avec mon poème.

cerf volArt

Marché de la Poésie
Les Editions Transignum | Stand 114
Place St. Sulpice
75006 Paris

Flyer (pdf 913 KB)



05/2017 Frankreich

Publication au Poème pour le mémorial Waldkirch
Veröffentlichung zum Gedicht für das Mahnmal Waldkirch
mehr/plus...



"Eva-Maria Berg, poème pour le mémorial Waldkirch"
Gedicht zum Mahnmal Waldkirch
par Marilyne Bertoncini

Et quatre traductions du poème / und vier Übersetzungen:

en francais par l´auteure et Alain Fabre-Catalan
en lituanien par Laurynus Katkus
en hébreu par Ruben Frankenstein
en anglais par Yehuda Hyman

in: Recours au Poème, N° 174, 05/2017


17.04.-08.05.2017, La Seyne-sur-mer

8. Résidence d´écriture
Stipendium mehr/plus...

Villa Tamaris Centre d´Art, Frankreich

Avenue de la grande maison, 83500 La Seyne-sur-mer

2017.04.14

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

DEBOUT | AUFRECHT | DE PIE
poèmes en francais allemand et espagnol avec gravures d´Olga Verme-Mignot

"Eva-Maria Berg et Olga Verme-Mignot les yeux voient noir"
par Roselyne Fritel sur le Blog: LE TEMPS BLEU


04/2017, Frankreich

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

LA MÉMOIRE DES BRANCHIES et DEBOUT, deux recueils d´Eva-Maria Berg.
par: Marilyne Bertoncini
in: Recours au Poème, N° 173, 04/2017

„DAS GEDÄCHTNIS DER KIEMEN“ und „AUFRECHT“, zwei Gedichtbände von Eva-Maria Berg
Deutsche Übersetzung (pdf 92 KB)


2017.03.24, 18:00 h, Paris

Lecture mehr/plus...

"Voix de Femmes de la Lune Bleue et Amies"

Lecture/Lesung

Participation à la lecture de poètes de l´Edition "La Lune bleue"
accompagnée par le guitariste Arnaud Delpoux

PEN CLUB francais
6 rue François Miron
F-75004 Paris

Flyer (570 KB)



03/2017, Schwellbrunn, Schweiz

Veröffentlichung von Gedichten mehr/plus...

in: orte N°190, Schweizer Literaturzeitschrift


02/2017, Longeville-sur-Mer

Gedicht-Beitrag im Katalog "Cécile Pluvinage 1979-2017" mehr/plus...

"Cécile Pluvinage 1979-2017", catalogue-rétrospective (en français et allemand)"

Gedicht aus: LA MÉMOIRE DES BRANCHIES | DAS GEDÄCHTNIS DER KIEMEN mit 2 Bildgestaltungen von Cécile Pluvinage


29.01.2017, Waldkirch

Textbeitrag | Mahnmal in Gedenken an die 1941/42 in Litauen ermordeten Menschen meist jüdischer Herkunkt
mehr/plus...

Textbeitrag zum Mahnmal in Waldkirch in Gedenken an die 1941/42 in Litauen ermordeten 138272 Menschen meist jüdischer Herkunft unter nationalsozialistischer deutscher Besatzungsmacht, auf Befehl eines Bürgers aus Waldkirch und seiner Mittäter.

Texte écrit pour le mémorial de Waldkirch en mémoire des 138272 êtres humains, la plupart d´origine juive, assassinés en Lituanie en 1941/42, pendant l’occupation du pays par les forces nationales-socialistes allemandes, sur l’ordre d´un citoyen de Waldkirch et de ses complices.

Text written for the memorial in Waldkirch in memoriam of the 138,272 human beings, predominantly Jewish people, murdered in Lithuania in 1941/42, during the German National occupying power, by command of a citizen from Waldkirch and his accomplices.

Mahnmal Waldkirch
Weitere Photographien (pdf 850 KB)

Textbeitag Mahnmal Waldkirch/Mémorial Waldkirch mit Übersetzung ins Französische (pdf 42 KB)

Textbeitag Mahnmal Waldkirch/Memorial Waldkirch mit Übersetzung ins Englische (pdf 4 KB)

Textbeitag Mahnmal Waldkirch/Memorial Waldkirch mit Übersetzung ins Litauische (pdf 69 KB)

Textbeitag Mahnmal Waldkirch/Mémorial Waldkirch mit Übersetzung ins Hebräische (pdf 70 KB)

Textbeitag Mahnmal Waldkirch/Mémorial Waldkirch mit Übersetzung ins Bengalische (pdf 140 KB)


Presse:
Badische Zeitung online vom 29.01.2017